首页 > 玄幻小说 > 综漫:我与椎名姐妹的日常生活 > 第181章 真昼社长想听歌

第181章 真昼社长想听歌(第2/2 页)

目录
最新玄幻小说小说: 最强反派:一切从哥布林开始[综漫] 捡到毛茸茸代餐啦神豪流偶像重生之纯阳武圣再来一杯多多绿勇者穿越到现代再就业白马不是王子老师,请你教我爱。【帝XEN】错位她们之间-绝望与希望不能练武:我只能修仙了无双唐帝无敌从横推蓝星开始仙路三部之热血归途我练魔功无反噬,背刺青梅狂倒贴我天命大反派转世成为故事的黑手这个武夫有点吊开局一条命,复活币加一洪荒:开局绝不让老子立人教宿命玄天

到合适的人,或许是他越来越将就不了。

但其实当你每次看到《高木同学》这样的作品,还会产生别样的情绪时,请相信自己,多去找一些水泥封心的视频看看。

其实像是目前的韩文或者日语里的假名,都是以前两个地方的人为了学习汉字而特意创造出来的“拼音”古代的时候都是被称为“女文字”或者”雌文字“在当时是给女性和小孩用的,成年男性是不屑于用这种文字的。

不过后来也被慢慢接受了,毕竟自己国家总得有点新东西,取名字什么的毕竟不是母语也多少有点困难,因此像是岛国目前就是混用的形式。

而南韩人家非要装一下,人家就不用,然后就导致出了许多问题,为什么南韩的文学家不太行?你觉得用拼音写文章方便吗?

这么说其实也不对,毕竟我们是先有的汉字后有的拼音,文化语境已经形成了,但是人家是为了给汉字注音才发明的文字,可以说是修辞,语言技法什么的几乎约等于没有,还写个集贸啊……

不信的话,你用一些土味情话(非谐音的那种)去撩南韩人,他们十有八九没见识过这种修辞。

大概就是这种土味情话。

甲:你有没有闻到东西燃烧发出的味道。

乙:没有啊,你闻到了什么?

甲:那是我爱你的心正在燃烧。

不是我瞧不起南韩那什么谚文,一个《知否》翻译的像是在念咒一样……好

对了,谚文的“谚”字本义指的就是“俗语、直语”的意思。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
野犬恶女只好登基纨绔少爷星域纵横入侵者:家庭教师斩妖:从书法开始升级扑倒纯情男
返回顶部